足久保で心ゆくまでお茶体験 Green Tea Experience@Ashikubo
  • 足久保で心ゆくまでお茶体験 Green Tea Experience@Ashikubo
  • 足久保で心ゆくまでお茶体験 Green Tea Experience@Ashikubo
  • 足久保で心ゆくまでお茶体験 Green Tea Experience@Ashikubo

足久保で心ゆくまでお茶体験 Green Tea Experience@Ashikubo

¥3,700

*Tax included.

*Shipping fees are free on this item.

I would like to be notified of restocking

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「gmail.com」so that you can receive our e-mail

Product Info

パーソナルな極上のお茶体験を静岡、足久保で。
A luxury moment of private tea experience in Ashikubo, a place of origin of Shizuoka green tea

開催日:毎月第3金曜日(3月は第二金曜。5月はお茶シーズンのため未定)
Tour schedule: 3rd Friday of every month. The schedule of May is unfixed, as it is a peak period of the harvesting season.

所要時間/ tour duration;90分/ 90min.

<注意事項>
緊急事態宣言が出された地域からの方のご参加はご遠慮下さい。
マスクの着用、手指の消毒、検温をお願いします。
風邪症状のある方、37.5℃以上の発熱のある方はご遠慮下さい。

<当日キャンセルについて>
返金手数料として20%引いた金額をご返金させていただきます。
銀行振込でご返金させていただきますので、振込手数料もご負担ください。
* Cancellation Policy
For the last minute cancelation, regrettably we have to charge 20 % from total cost for cancellation. Please be also noted that a bank charge will be also deducted from the refundable fee.


足久保の美味しいお茶を工場見学とともに味わう

Taste Ashikubo’s fine green tea with a factory tour

遠く東西に広がる「お茶どころ」静岡の中でも、足久保は鎌倉時代の高僧聖一国師(しょういちこくし)が宋より持ち帰ったお茶の種を播いた「静岡茶発祥の地」とされます。そこは朝晩の寒暖差が激しく、その気温差が美味しいお茶づくりに適しているとされています。
穏やかな里山の景色と傾斜に沿って茶畑の風景が広がり、ここで育まれるお茶はまろやかで非常に香り高く、上質な緑茶が生産されています。

Stretching from east to the west, Shizuoka is known for a production of green tea. Among many tea plantation areas, Ashikubo is historically unique as the origin of the tea seed had been brought by buddhist master Shoichi Kokushi during the Kamakura period and planted here, thus this is why Ashikubo is said to be the origin of the Shizuoka green tea. Foggy and the cold temperature in both mornings and night greatly contribute to growing good tea.
In this peaceful and mountainous place, quality green tea with significant aroma is grown.

「足久保ティーワークス茶農業協同組合」は、足久保の茶農家40軒ほどが集まり、茶農家の若手育成と技術継承を目的にお茶づくりをしています。

茶工場の入口はオープンカフェとなっており、人気の煎茶フローズンをはじめ各種フローズンや煎茶ラテなど、通年で美味しいお茶をいただくことができます。

Ashikubo Teaworks consists of a group of 40 local green tea farmers, and produces quality green tea, in order to keep this valuable knowledge of tea making as well as training young farmers.
The factory entrance is an open air space used as a cafe, people drop off to buy their favorite tea drinks ( for example, Sencha frozen, Sencha latte ) throughout the year.

お茶体験の特徴
Feature of the tea experience tour

1: 少人数限定でパーソナルなお茶体験をゆっくりと体験できます。
A small tour for limited numbers of guests, no hustle to enjoy the tea experience

2: 美味しい足久保ティーワークスのお茶を丁寧に淹れ、飲み比べることができます。
Premium green tea will be served carefully to enjoy tea pairing.

3:スタッフが目の前で淹れたお茶の茶殻がパスタに!
The remaining tea leaves from your pot will become a highlight of pasta!

4: 見学通路から、または中から工場を見学し、緑茶の加工の工程を知る事ができます。
Through the corridor, or from inside, make a factory tour to learn the actual process of green tea.

5: 5種のお茶を飲み比べる贅沢な体験ができます。(新型コロナウイルス感染症の感染状況により、現地では2種類ほどの飲み比べにし、残りはお土産でお渡しの対応となる場合もあります)

It is a rare chance to make a drink pairing of 5 different teas ! ( Depending on the situation of COVID-19 , we may reduce the type of tea to 2, and may pass you the remaining tea as your souvenir.

体験ツアーの流れ
Tour schedule

11:00
集合・お支払いを済ませた後、足久保ティーワークスのご紹介と、本日のツアーの流れや注意点をご説明します
Tour introduction & payment

11:05
初めのお茶「薫風」(くんぷう)を淹れてみましょう。美味しい淹れ方のアドバイスをいたします。

Brew their signature tea [ KunPu ] with the guidance of a staff.

11:15
三煎淹れた後の茶葉を使ったパスタを召し上がれ!
Enjoy an unique pasta, topped with tea leaves that you used for brewing.

11:30
パスタを食べた後は、お茶工場の見学に向かいます
Move to a factory tour after the meal.

新鮮なお茶の葉を蒸し、揉み乾燥して仕上げる工場を「荒茶工場」と呼びます。
Freshly picked green tea are gathered here and steamed, rubbed down and processed in this factory.

11:35
工場見学/ factory tour
工場が稼働しているシーズンは、品質管理のため工場内へは立ち入りいただけませんが、お茶の香りと、実際に生の茶葉が加工されていく様子を見ることができます。新鮮なお茶の香りが立ち込める工場内の見学は体験の醍醐味です!

When you visit during the production season, visitors are asked to refrain from entering the factory due to the quality control. However, you can have an actual look at the process of green tea processing. The stunning aroma of fresh greentea is definitely a highlight of the tour!

11:50 
お店の前へ戻り、お茶の飲み比べ
Go back to the open cafe to make a green tea tasting

「足久保ティーワークス」お薦めのお茶で、贅沢な飲み比べを楽しみましょう!作り手ならではの話を聞きながらのテイスティングは、きっと新しいお茶の発見があるはずです。

Let’s have a fun of gorgeous green tea tasting by asking the company staff to serve different kinds of their recommendation for you. Tasting tea while hearing the unique story of tea making from the staff will surely make you discover the treasure of green tea.

足久保ティーワークス茶農業協同組合
静岡県静岡市葵区足久保口組2082−2
2082-2 Ashikubo-kuchigumi, Aoi-ku, Shizuoka-shi, Shizuoka Pref.

電車、バスでお越しの方 / by Train&Bus

JR静岡駅バス乗り場より のりば9 美和大谷線(126号)
足久保団地行き→約34分乗車→美和中学校前(バス停)で下車、徒歩約17分

From JR Shizuoka station, move to bus terminal 9
Take No.126 Miwa O-ya line, bound for [ Ashikubo Danchi mae ]; appox. 34 min
Get off at Miwa Chu-gakkou mae
Walk (17min.) to arrive at the destination.

車でお越しの方 / by Car

新静岡ICから県道27号 と 美和街道/県道205号 経由で約8分
8min. from Shizuoka interchange via national road 27and road 205

はじめての方は最初に右上【初めての方に FOR FIRST TIME VISITORES】を必ずお読みください。 
Report

Reviews of this shop

Related Items

Copyright © FIEJA SELECTION. All Rights Reserved.