canary104  とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories
  • canary104  とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories
  • canary104  とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories
  • canary104  とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories
  • canary104  とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories

canary104 とんぼ玉ネックレス  handmade glass beads and accessories

¥ 4,500

*Tax included.

*Shipping fees are free on this item.

Product Info

全てが一点ものの美しさ。ニュアンスのある光のアクセントがシンプルな装いを引き立てる。
canary104 グラスビーズ ネックレス 
ピンク&ライトベージュ(単品)
      

静岡発、世界に一つだけのアクセサリーを普段使いに。

Wear only one piece in the world for your daily fashion.

とんぼ玉ネックレス
Tombodama glass beads necklace ( warm pink & brown )


私達は、季節の移ろいと共に自然と色を敏感に使い分ける感性を持っています。
また、精神状態と色の関係は深い関係にあり、願望や理想、強い意志なども自然と人が選ぶ色に影響します。

こちらでご紹介する色目は、複雑な数色が混じり合い、なんとも言えない暖かみと華やかさを併せ持った優しい色。単色でない配合がどんな人にも合わせやすい絶妙なバランスです。

甘すぎず、強すぎず、の程良いボリューム。 トップのサイズは直径2.3cm・厚み1.1cm。
The mild combination of multiple colors gives a gentleness onto the bright pink.
Diameter : 2.3 cm
Thinkness: 1.1cm

[ Feature ]

シンプルな普段の外出スタイルに一点物のアクセサリーがひとつ加わるだけで、あなたの個性がぐんと引き立ちます。
紐は丈夫なロウ引きのコットンで、肌に張り付く感じもなく快適です。長さの調節ができるようになっています。
美しいガラスの色目に合わせて選んだモカの紐をSELECTION用に合わせていただきました。
大切な方へのプレゼントや、ご自分のファッションアイテムにもどうぞ。

A large drop of glass bead that seals the ambient sway of a warm, elegant pink & light brown.
It expresses various faces when it reflects in light.
As you put on one piece of handmade accessory to your casual style, it dramatically brings out your personal character without emphasis.
Strap lace is a durable natural wax- coated cotton and does not give you unpleasant sticky feeling even under the humid weather.
FIEJA has selected mocha-colored strap to match this sensitive , beautiful color of the glass bead.

This is definitely an ideal, original gift for someone special or for yourself to go out with.

『ブランド紹介』
Brand introduction

静岡在住とんぼ玉作家の光後明人氏が立ち上げたブランド。
美しい色とシンプルなデザインで、性別や年齢に関係なく様々な人につけてもらえるアクセサリーです。

光後氏は、これまでの様々な人との出会いが生み出してきた自身の世界観をガラスと火によって美しく融合させ、見る人を引き込む作品に昇華させます。

特にビーズ制作が盛んなアメリカでは展示会もあり、来日したAndrea Guarino氏をはじめとする作家らとのこれまでの出会いも光後氏の作風に大きな影響を与えました。
静岡を離れ長く暮らした高知の自然豊かな風土もおそらく、光後氏の作品に見られるどこか穏やかで優しい色合いに関わっているのでしょう。FIEJAセレクション向けに選ばせて頂くにあたり、どれも一点物の美しさが語りかけてくるようで随分迷いました。

特にご覧いただきたいのが、イタリアのモレッティガラスをはじめとするCOE104と呼ばれる種類のガラスの際立つ透明な美しさ。
バーナーワークという技法で作り出されるそのガラス工芸の世界は、一点物しか生み出せない繊細さとゆらめきを閉じ込めています。じっと眺めると、こちらが吸い込まれれてしまいそうです。

今回は男性用、女性用に、日常使いのちょっと上質な組み合わせを選び、FIEJA SELECTIONオリジナルのスタイルにてご案内します。

一点物の工芸品を普段から身に纏うことで、あなたの1日が素敵になりますように。

canary104 was established by a glass beads artist Akihito Kogo who works in his atelier in Shizuoka city.
His accessory collection, the stunning beauty of a clear color and the simple design attracts people with no border of gender or age.
Through his life experience , an unforgettable encounter with different people had given him important inspirations, and when the materials are fired, mixed, shaped, and then become unique glass accessories that take us to the imaginary world of glass art.
In America, glass bead art is popular and also there are big events of glass crafts & beads. He received a significant influence when he met several artists such as Andrea Guarin-o from US.

His past residential place, Kochi prefecture had also helped him creating his own artistic style as you can see from the gentle and peaceful color combination.

This time FIEJA has selected this color from his artworks. However, it was such a difficult decision for us to choose, as each of the glass was so beautiful and showing us a magic!

サイズ:とんぼ玉 直径:約2.3 cm
          厚み:約1 cm
調節紐の長さ:最短38.8 cm 最長75.0cm

金具部分:   真鍮
包装:       専用箱、ギフト袋つき

価格:      4,500円(税、送料込)

*繊細な一点物につき、お取り扱いにはご注意ください。
*お手元に届いてからの落下やその他の原因による破損には返品、交換は致しません。

Handmade Tombodama glass beads necklace ( Pink & light brown)
[ Description ]
Size: glass bead: diameter/ approx. 2.3 cm thickness/approx.1.0 cm
Lace ( strap ) min.38.8cm max.75.0 cm
Metal parts: brass
Package: original box with paper gift bag
Price: 4,500 JPY ( tax & transportation included )

Please be reminded that this is the only one piece in the world, kindly handle with care.
Once the product arrived at your hand, we are no longer responsible for any further damage caused by accident or other reason. No refund, No exchange.

はじめての方は最初に右上【初めての方に FOR FIRST TIME VISITORES】を必ずお読みください。 
Report

Reviews of this shop

Related Items

Copyright © FIEJA SELECTION. All Rights Reserved.