【静岡】もじゃこの煮付け3袋 [Simmered little little yellowtail ] 桜エビで有名な由比港の新名物!静岡おみやプロジェクト開発商品

【静岡】もじゃこの煮付け3袋 [Simmered little little yellowtail ] 桜エビで有名な由比港の新名物!静岡おみやプロジェクト開発商品

¥ 2,350

*Tax included.

*Shipping fees are free on this item.

Product Info

港町ならではの料理を、美味しく手軽なレトルトに。

Original dish from a port town is improved, packed into delicious and convenient retort-package product.

由比港に揚がるブリの子ども「もじゃこ」(関西では、「わかし」と呼ばれます)は、20㎝くらいと身が小さく、さばくにも手間がかかるため市場にでにくい港町ならではの珍魚です。このもじゃこを家庭で手軽に楽しめるよう、料理人監修のもと、頭から骨までまるごと食べられる柔らかい煮付けにしました。


Mojako ( baby yellow tail ) caught in Yui port is also called [ Wakashi ] in the west Japan. As the fish is only 20cm small, often troubles workers to clean, that is why they are rarely seen in fish market. This Mojako was slow-cooked to be eaten a whole under the chef’s supervision so that everyone can now enjoy eating at home.

定置網にかかるこのもじゃこは、大量に獲れると水族館の魚のえさになったり、肥料になったり、少量だとそのまま捨てられたりしていました。
おいしい産業株式会社の磯部さんは、そんなもじゃこの価値を少しでも高め、加工品として販売することで漁師さん達に少しでも還元したいという想いで、今回の商品開発に至りました。

The Mojako used to be thrown to become a feed for aquarium fishes, or a fertilizer if the quantity were huge, otherwise just abandoned if just a little. Mr. Isobe of OISHI industry was hoping to draw the attention to this fish and began seeking a possibility of making use of Mojako by product development. Also, this would also support fishermen at the same time.

たんぱくな味のもじゃこを、しょうがと砂糖、しょうゆなどで味付けし、そのまままるごと食べられる煮付けは、子どもにも人気で、ご飯やお酒のお供にも最適です。

Plain tastes of Mojao is simmered with ginger, sugar, and soy sauce. The fish can be eaten by children easily, also welcomed to pair with white rice or sake.

もじゃこの煮付け 3袋(2尾×3袋)
2,350円(税込、送料込)

Simmered little little Yellowtail
1 pack ( 2 pieces ) x 3
Total 6 pieces
Price: JPY 2,350 ( tax & delivery charge included )

おいしい産業株式会社×食彩岩生
OISHI industry Co., Ltd. x SHOKUSAI IWAO

はじめての方は最初に右上【初めての方に FOR FIRST TIME VISITORES】を必ずお読みください。 
Report

Reviews of this shop

Related Items

Copyright © FIEJA SELECTION. All Rights Reserved.